PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista Z Cultural

Por um escritor misterioso

Descrição

Resumo: Estruturar uma disciplina envolvendo tecnologias aplicadas à tradução e localização de videogames em cursos de graduação em tradução é uma tarefa bastante complexa nos dias de hoje, particularmente devido ao escasso acesso a materiais autênticos. Este trabalho descreve como manipular os comp
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
Game on! Questões urgentes na localização de jogos
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
PDF) A TRADUÇÃO DE VIDEOGAMES PARA CELULAR: “Localizando” a Prática na Teoria
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
Modelo de Tese - Unisul
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
SciELO - Brasil - A tradução de jogos para smartphones na sala de aula de ensino de tradução A tradução de jogos para smartphones na sala de aula de ensino de tradução
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
Softsul – Associação Sul-riograndense de Apoio ao Desenvolvimento de Software
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
A Rede socioassistencial privada do Sistema Único de Assistência Social (SUAS) e o desenvolvimento na primeira infância: material didático
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
Softsul – Associação Sul-riograndense de Apoio ao Desenvolvimento de Software
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
Contribuições para o ensino de tradução/localização de videogames: uma resenha de “Translation and Localisation in Video Games: Making Entertainment Software Global”, de Miguel Ángel Bernal-Merino
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
UNESP – UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
SciELO - Brasil - A tradução de jogos para smartphones na sala de aula de ensino de tradução A tradução de jogos para smartphones na sala de aula de ensino de tradução
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
Caderno de resumos III DCIMA by Hortegal Neto - Issuu
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
Revista PUCRS nº 169 by PUCRS - Issuu
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
AS INTERFACES DE REALIDADE VIRTUAL NO SÉCULO XXI – Revista Z Cultural
PERSPECTIVAS DIDÁTICAS PARA A TRADUÇÃO/LOCALIZAÇÃO DE VIDEOGAMES – Revista  Z Cultural
PDF) A tradução na sala de aula Soraya Ferreira Alves
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)